Este desequilibrio en el cuerpo provoca una acumulación de cetonas. | This imbalance in the body causes a build-up of ketones. |
Bueno, eso podría ser el resultado de un desequilibrio neurológico. | Well, that could be the result of a neurological imbalance. |
Y esto puede llevarnos a un desequilibrio entre los vórtices. | And this can lead to an imbalance among the vortices. |
Otro problema es el absoluto desequilibrio entre libertad y seguridad. | Another problem is the complete imbalance between freedom and security. |
Cualquier extremo causa desequilibrio, y esto incluye lo que comemos. | Any extreme causes imbalance, and this includes what we eat. |
La clave es la respiración equilibrada para armonizar cualquier desequilibrio. | The key is the balanced breath to harmonize any imbalance. |
Este desequilibrio crea dificultades potenciales para todos los tipos de países. | This imbalance creates potential difficulties for all types of countries. |
Entonces, Buddhi es simplemente la primera fase en ese desequilibrio. | So, Buddhi is simply the first evolute in that unbalance. |
Su estrategia ha sido exitosa en abordar cualquier desequilibrio de seguridad. | Its strategy has been successful in addressing any security imbalance. |
Muchas personas anhelan el azúcar debido a un desequilibrio nutricional. | Many individuals crave sugar due to a nutritional imbalance. |
