Krishna amablemente revela Sus deseos para nosotros en el Bhagavad-gita. | Krishna kindly reveals His desires to us in the Bhagavad-gita. |
Toda esta situación es un conflicto de deseos y envidias. | All this situation is a conflict of desires and jealousies. |
Su felicidad consiste principalmente en la gratificación de deseos virtuosos. | Your happiness consists mainly in the gratification of virtuous desires. |
Mi cliente conocía los deseos y sueños de su esposa. | My client knows the wishes and dreams of his wife. |
Esta actividad nos ayuda a pacificar nuestras pasiones y deseos. | This activity helps us to pacify our passions and desires. |
Actualmente los deseos de un posible comprador pueden ser considerados. | Currently the wishes of a possible buyer can be considered. |
Tales pensamientos y deseos son luego acentuados por energías negativas. | Such thoughts and desires are then accentuated by negative energies. |
Esta es la historia de un hombre y tres deseos. | This is a story about a man and three wishes. |
Enviar oraciones y buenos deseos para Cortar Bullicio Tha Grandes. | Sending prayers and good wishes to Cut Hustle Tha Great. |
Hashem es consciente de todas mis luchas, deseos y sueños. | Hashem is aware of all my struggles, desires, and dreams. |
