No deseo que si tuviera que demostrar su impotencia sea el Parlamento Europeo el que debiera asumir la responsabilidad en tal sentido y espero que mañana la Comisión y el Parlamento estarán unidos para hacer que el Consejo asuma sus responsabilidades. | If we have to show that we are incapable of this, I do not want Parliament to take any responsibility for this and I hope that the Commission and Parliament will, in future, display a united front when showing the Council what its responsibilities are. |
Solo deseo que si alguien se identifica conmigo y desea conversar, lo hagamos tranquilamente y sin rollos. | I only wish that if somebody is identified with me and wishes to talk, we calmly do it and without problems. |
¿No tienes otro deseo que sí pueda concederte? | Is there any other wish I can grant? |
Yo deseo que sí. | I wish he was. |
