Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Llevas toda la vida desentrenado. Incluso con la batería.
It's been a lifetime since you trained, even with this battery.
Estoy desentrenado, pero la idea es ésa.
I'm out of practice but that's the idea.
Estoy un poco desentrenado.
I'm a little out of practice.
Estoy un poco desentrenado.
I'm a little out of shape.
Estoy un poco desentrenado.
I'm a little out of practice.
A lo mejor es un poco excéntrico, está desentrenado.
You know, "Maybe he's just a little eccentric, "needs a little work."
Para el ojo desentrenado, un garabato de un niño, pero para un pirata... es un mapa.
To the untrained eye, a child's scribbles, but to a pirate... it's a map.
Incluso si él tiene una noción de saber más, aún está grandemente desentrenado en el proceso de encontrar la verdad.
Even if he has a notion of seeking to know more, he is still largely untrained in the process of finding the truth.
Sus progresos fueron lentos al principio, dado que su mano se había desentrenado tras un respiro de dos años de la escritura novelística.
Progress was slow at the start, for his hand was out after two years' respite from novel writing.
Para los ojos de un espectador desentrenado, todo esto no habría sido más que un borrón, el luchador verde desapareciendo y el peleador de pelo oscuro reapareciendo unos instantes más tarde.
To the eyes of an untrained spectator, all of this would've been nothing but a blur, the green fighter disappearing and the dark-haired fighter reappearing a few instants later.
Palabra del día
el coco