Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tampoco desentona en pizzas y focaccias, así como con el pollo. | It also does not disappoint in pizzas and focaccias, as well as with the chicken. |
Esto desentona en un baño de hombres. | This does not belong in a guy's bathroom. |
¿O es que la Conferencia de Desarme desentona con el mundo real? | Or is it that the Conference on Disarmament is out of tune with the real world? |
La puedes poner perfectamente en el salón porque no desentona con ningún tipo de decoración. | You put it perfectly in the classroom because it not at odds with any type of decoration. |
En mi opinión, ella desentona con el ambiente. | Well, I think she doesn't belong here. |
Por todo esto se puede afirmar que Palapa no desentona con lo que aparenta. | All this lets us assert that Palapa is in perfect balance with what it looks like. |
Sin embargo, la actividad de la capilla no desentona con el ritmo de vida del entorno. | Yet the activity of the chapel doesn't clash with the life of the surrounding area. |
Pero el coro desentona Un punto débil de este pontificado remite a la música litúrgica. | But the Choir Is Tone Deaf One weak point of this pontificate concerns liturgical music. |
Un chistecito, una divagación, no está de más; recrea mucho y no desentona con la conversación espiritual. | A little jest, a wandering is not superfluous; this entertains and is in tune with a spiritual conversation. |
Este bloque de hormigón, además, desentona con el medio ambiente y no es bien recibido por los residentes. | Also, this concrete block clashed with the environment and the neighbors had a hard time accepting it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!