Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un archivo se desentiende de una corriente cerrando dicho archivo.
A file is disassociated from a stream by closing the file.
Un archivo se desentiende de un flujo cerrando dicho archivo.
A file is disassociated from a stream by closing the file.
¿Puede explicar la Comisaria por qué la Comisión se desentiende de esto?
Could the Commissioner explain why the Commission is not taking this on board?
Ah, conque se desentiende de mí, ¿eh?
Ah, you put me off, do you?
Coste, por cierto, del que se desentiende su colega responsable del presupuesto.
A cost, by the way, which your colleague responsible for the budget wants nothing to do with.
Es fundamental, de lo contrario el Espiritismo se desentiende de la Sociedad en la que vive.
It is crucial. Otherwise, Spiritism ends up detached from the society where it is.
El se desentiende completamente de sus congojas y cargas, y no siempre sabe simpatizar con ella.
He is almost wholly unacquainted with her cares and burdens, and does not always know how to sympathize with her.
Enseñad que la cultura espiritual no desentiende al hombre de la cultura general, ya que forma parte de la misma.
Teach this: the spiritual culture does not neglect a man of general culture, since is part of it.
No puede pensarse que la comunidad internacional se desentiende del Afganistán, y para ello debe adoptarse una estrategia regional.
The international community cannot be perceived as disengaging from Afghanistan, and part of this is the adoption of a regional strategy.
Con frecuencia, la familia desconoce las actividades de sus miembros pandilleros o se desentiende de ellas.
Frequently, the family is unaware of—or pretends to be unaware of—what gang members from the family are up to.
Palabra del día
aterrador