Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un archivo se desentiende de una corriente cerrando dicho archivo. | A file is disassociated from a stream by closing the file. |
Un archivo se desentiende de un flujo cerrando dicho archivo. | A file is disassociated from a stream by closing the file. |
¿Puede explicar la Comisaria por qué la Comisión se desentiende de esto? | Could the Commissioner explain why the Commission is not taking this on board? |
Ah, conque se desentiende de mí, ¿eh? | Ah, you put me off, do you? |
Coste, por cierto, del que se desentiende su colega responsable del presupuesto. | A cost, by the way, which your colleague responsible for the budget wants nothing to do with. |
Es fundamental, de lo contrario el Espiritismo se desentiende de la Sociedad en la que vive. | It is crucial. Otherwise, Spiritism ends up detached from the society where it is. |
El se desentiende completamente de sus congojas y cargas, y no siempre sabe simpatizar con ella. | He is almost wholly unacquainted with her cares and burdens, and does not always know how to sympathize with her. |
Enseñad que la cultura espiritual no desentiende al hombre de la cultura general, ya que forma parte de la misma. | Teach this: the spiritual culture does not neglect a man of general culture, since is part of it. |
No puede pensarse que la comunidad internacional se desentiende del Afganistán, y para ello debe adoptarse una estrategia regional. | The international community cannot be perceived as disengaging from Afghanistan, and part of this is the adoption of a regional strategy. |
Con frecuencia, la familia desconoce las actividades de sus miembros pandilleros o se desentiende de ellas. | Frequently, the family is unaware of—or pretends to be unaware of—what gang members from the family are up to. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!