Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es por lo que les pido el voto afirmativo, porque nadie entendería que este Parlamento se desentendiera de este caso. | That is why I am asking you to vote affirmatively, because it would be incomprehensible for this Parliament to fail to respond to this case. |
El arancel podía verse como un sustituto que podría significar que el gobierno se desentendiera de la Universidad y, de hecho, la forzara a privatizarse. | The government could have used the fee issue as a substitute, to avoid facing the university demands head-on and force a de facto privatization of higher education. |
En la calle, era normal que Vicente se desentendiera y creara problemas con los otros por pequeñas cosas. | On the street, it was normal for Vincent to have disagreements and create problems with others over little things. |
No era raro que Maria Nilce se desentendiera con alguien que no quisiera poner publicidad en su periódico ella cuidaba la venta de anuncios. | It was not unusual for Maria Nilce to fall out with someone who refused to buy advertising in her newspaper–she was in charge of ad sales. |
No era raro que Maria Nilce se desentendiera con alguien que no quisiera poner publicidad en su periódico – ella cuidaba la venta de anuncios. | It was not unusual for Maria Nilce to fall out with someone who refused to buy advertising in her newspaper–she was in charge of ad sales. |
Si yo me desentendiera, como la persona designada por el tribunal y principalmente, como una de las personas que le tiene afecto sería totalmente negligente. | If were to let her go, as an appointee of the court... and more importantly, as one of the only people who cares about her... I would be completely remiss. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!