Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Usted podría tener su matrimonio desenredado aquí en Nueva York.
You could have your marriage disentangled right here in New York.
Usted puede tener su matrimonio desenredado aquí en Nueva York.
You can have your marriage disentangled right here in New York.
Para este momento, la mayor parte del nudo debe haberse desenredado.
By this time, most of the knot should be untangled.
El cabello está perfectamente desenredado, brillante y sedoso.
The hair is perfectly disentangled, shiny and silky.
Si los cepillas regularmente el pelo se mantiene desenredado y limpio.
If you regularly cepillas them the hair stays desizing and clean.
Es perfecto para un desenredado suave.
It is perfect for a gentle desizing.
Después de aplicar el pelo será más brillante, elástico, desenredado y fácil de peinar.
After applying the hair will be brighter, elastic, untangled and easy to comb.
ONDITIONER Hacer acondicionado y desenredado.
ONDITIONER Make conditioning and detangling.
Cuando hayas desenredado todos los rizos, desliza la banda fuera de tu cabeza.
When you've unwrapped all of your curls, slip the headband off of your head.
Indicado para usarlo antes del cepillado y el desenredado ya que facilita mucho esta labor.
Suitable for use before brushing and untangled as it greatly facilitates this task.
Palabra del día
la lápida