Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta influencia tiene que ser desenmascarado y combatido en 2015, también.
This influence has to be unmasked and combated in 2015, too.
A continuación será desenmascarado como la cabeza de la serpiente.
Then it will be exposed as the head of the serpent.
Pero el PRD también ha sido totalmente desenmascarado por los recientes acontecimientos.
But the PRD has also been fully exposed by recent events.
Sin embargo, hemos desenmascarado todo en el pasado.
But we have unmasked all in the past.
Ultra Defragger ha sido desenmascarado como desfragmentador falso.
Ultra Defragger has been exposed to be rogue defragmenter.
Así es cómo Él ha desenmascarado a esos horribles falsos gurus.
That's how he has exposed all the horrible false gurus.
El universo entero debía ver al seductor desenmascarado.
The whole universe must see the deceiver unmasked.
Mis hombres en Borgoña lo han desenmascarado.
My men in Burgundy have unmasked him.
El Cielo, por el Espíritu Santo, lo ha desenmascarado.
Heaven, by the Holy Spirit, has uncloaked her.
El marco se vio atacado, desenmascarado, destruido y, más tarde, simplemente abandonado[9].
The frame was attacked, exposed, destroyed, and later simply left behind.[9]
Palabra del día
el cementerio