Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta vez las estrellas no han desengañado a los admiradores. | This time stars did not disappoint the admirers. |
Pero aquí estoy, desengañado y feliz, porque te amo. | But here I am, disillusioned and happy, 'cause I love you. |
Diré en seguida que el Lucioperca por nada ha desengañado. | I will tell at once that the Pike perch has disappointed with nothing. |
Señor Presidente, estoy asombrado y desengañado por la respuesta negativa del Comisario. | Mr President, I am surprised and disappointed at the Commissioner's negative reply. |
Ya estaba desengañado, pero que muerte más triste ha tenido. | I was already disillusioned, but this is the saddest way to go. |
Bueno, hijo, ¿te has desengañado? | Well, son, are you out from under your delusion? |
Pero no sucede nada, por lo que regresa a casa desengañado y desanimado. | But he did not feel anything. He went home disillusioned and discouraged. |
Sabéis, no se han desengañado - al contrario! | Also know, were not disappointed at all - on the contrary! |
¿Y Ud sabéis, cómo cocer los espagueti que el plato preparado no le haya desengañado? | And you know how to cook spaghetti that the prepared dish did not disappoint you? |
Que la bebida perfumada no le haya desengañado, debe observar algunas reglas por su preparación. | That fragrant drink did not disappoint you, it is necessary to follow some rules on its preparation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!