Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nuestras emociones desenfrenadas deben ser traídas bajo el control de nuestro espíritu.
Our untamed emotions must be brought under the control of our spirit.
¡Pero sus lenguas están desenfrenadas, fuera de control!
But their tongues are unbridled, out of control!
Una joven moderna a menudo caracteriza por impulsividad, sentimientos y emociones desenfrenadas.
A modern young girl often characterized by impulsiveness, unbridled feelings and emotions.
Las más viles y más brutales pasiones imperaban desenfrenadas.
The vilest and most brutal passions were unrestrained.
Pero, aparte de fiestas desenfrenadas, ¡tiene mucho más que ofrecer!
But, besides the wild parties, it offers so much more!
¡No hay mayor aflicción que las pasiones terrenales desenfrenadas!
There is no greater affliction than uncontrolled worldly passions!
Por el momento parece que las obras inicuas son prácticamente desenfrenadas.
For the present it appears that evil practices are almost unrestrained.
¡No hay mayor aflicción que las pasiones terre-nales desenfrenadas!
There is no greater affliction than uncontrolled earthly passions!
Musicalmente sus combinaciones y opciones son desenfrenadas e inesperadas, y a menudo magistrales.
Musically his combination and choices are wild and unexpected, and often masterful.
Galería de fotos de las fiestas más desenfrenadas del TROPICANA CLUB MYKONOS.
Photo Gallery of the most extravagant parties of TROPICANA CLUB MYKONOS.
Palabra del día
la escarcha