Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La única salida de esta situación es desencantar a Arthur.
The only way out of this situation is to unenchant Arthur.
El objeto ahora se puede vender o desencantar con normalidad.
The item can now be sold or disenchanted as normal.
La única forma de salir de esta situación es desencantar a Arthur.
The only way out of this situation is to unenchant Arthur.
La única forma de salir de esta situación es desencantar a Arturo.
The only way out of this situation is to unenchant Arthur.
Ballesta pesada de Gladiador ya no se puede desencantar.
Gladiator's Heavy Crossbow can no longer be disenchanted.
Fin de juego de Gladiador ya no se puede desencantar.
Gladiator's Endgame can no longer be disenchanted.
Nunca intenté desencantar a alguien.
I've never tried to un-glamour someone.
¿Y donde voy a desencantar los grelos en esta época, mi buen señor?
And where am I going to find sprouts at this time of year?
Con sus casas ocres y su calle central particularmente ancha, la ciudad puede desencantar pero su ambiente nos anuncia el Sahara.
With its ochre houses and its inordinately large central street, the city may disappoint, but its particular atmosphere already announces the Sahara.
El gran Max Weber, uno de los fundadores de la Sociología, afirmó: la primera agresión que hizo el proyecto científico, técnico y burocrático consistió en desencantar el mundo.
The great Max Weber, one of the founders of Sociology, stated that the first aggression by the scientific, technical and bureaucratic project was to disenchant the world.
Palabra del día
crédulo