Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Corea debe también desempeñar su papel para desencallar el estancamiento actual.
Korea too must play a role in moving past the current impasse.
Además, una buena manera de avanzar durante una negociación es hacer muchas preguntas (puede incluso ayudar a desencallar una situación de punto muerto).
Also, a good way to advance a negotiation is to ask lots of questions (this can even help to overcome an impasse situation).
Por suerte, solo han estado necesarios unos 15 minutos de trabajos con la pala (que ha realizado un trabajador de la carretera) para desencallar la autocaravana.
Luckily, there have only been necessary about 15 minutes of works with the shovel (which a worker of the road has carried out) to unblock the autocaravan.
El pasado jueves el primer juego de equipos que se utilizarán para desencallar y remolcar el barco Galapaface I, llegó a la isla San Cristóbal vía aérea.
Last Thursday the first set of equipment that will be used to refloat and tow the Galapaface I ship, arrived to San Cristobal Island on airway.
Palabra del día
el hada madrina