Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estas propuestas deben tener un enfoque integrado que desencadene recursos adicionales.
Such proposals should adopt an integrated approach that activates additional resources.
Estos son capaces de predecir una tormenta, horas antes que se desencadene.
These are able to predict a storm, hours before that it happens.
Detener cualquier actividad que desencadene dolor en la muñeca o en la mano.
Stop any activity that triggers pain in the wrist or hand.
Esto sucede incluso si no hay un evento que desencadene el dolor.
This can happen even when there is no event to trigger the pain.
Así que, tal vez todo el alboroto de este año desencadene alguna acción.
And so, perhaps all of the hoopla this year will trigger some action.
Vincule instantáneamente este contenido a transacciones relacionadas y desencadene instantáneamente los procesos de negocios.
Instantly link this content to related transactions–instantly trigger business processes.
Esto sucede incluso si no hay un evento que desencadene el dolor.
This can happen even when there is no event to start the pain.
¿Cómo recoger lo que suceda, para que desencadene un proceso de concreción?
How to gather what happens, so that it may spark a concrete process?
El cuadro de diálogo se mostrará cada vez que se desencadene dicha regla.
Dialog window will be displayed each time that the rule is triggered.
Ocasionalmente, no existe nada en particular que la desencadene.
Occasionally, there is no particular trigger.
Palabra del día
el hombre lobo