Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Empaque y desempaque coordinado por mayordomía (sujeto a disponibilidad)
Packing and unpacking coordinated by stewardship (subject to availability)
Empaque y desempaque coordinado por mayordomía (sujeto a disponibilidad)
Packing and unpacking coordinated by butler service (subject to availability)
Todo el mundo desempaque o deje la ropa que no necesite.
Everybody unpack or take off the close you don't need.
Nosotros podemos ayudar a tu familia o a tu negocio con el embalaje y desempaque.
We can help your family or your business with packing and unpacking.
¿Quieres que desempaque por ti?
You want me to unpack for you?
Esto se conoce como análisis sintáctico en términos informáticos: el desempaque y separación de información.
This is known as parsing in computer terms: the unpacking and separating of information.
NO destape ni desempaque el objeto afilado hasta que sea hora de utilizarlo.
DO NOT uncover or unwrap the sharp object until it is time to use it.
Salga del camino, desempaque los binoculares y contemple las elevaciones y erosiones.
Pull off the road, unpack the binoculars and survey the scene of uplift and erosion.
Más vale que desempaque.
We might just as well start to unpack.
Ya que solo tengo una caja, será mejor que desempaque.
Well, since I only have one box I figure I might as well unpack it.
Palabra del día
el ponche de huevo