Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso solo provocaría la desmoralización, sembraría dudas y finalmente desembocaría en la derrota.
That would only provoke demoralisation, sow doubts and finally lead to defeat.
Si la situación continuaba a ese ritmo, desembocaría en un nuevo Holocausto.
If the situation continued at this pace, it would result in a new holocaust.
Si la situación continuaba a ese ritmo, desembocaría en un nuevo holocausto.
If the situation continued at the current pace, it would result in a new holocaust.
Tampoco pretenden dejar las armas, con lo cual se desembocaría en un desmembramiento de esa nación.
They also do not pretend to surrender their guns, as this will entail a dismembering of that nation.
El Gobierno de Birmania ha prometido una transición democrática en siete etapas, que en última instancia desembocaría en elecciones.
The Burmese government has promised a democratic transition in seven stages, ultimately leading up to elections.
Esta mayor eficacia desembocaría en un mayor crecimiento y, por tanto, en la creación de puestos de trabajo.
Such increased efficiency would appear to lead to stronger growth and therefore to the creation of jobs.
Y esto es lo que vuelve extremadamente difícil dar una definición de una ciencia de la paz que desembocaría de leyes generales.
Therefore, it is extremely difficult to define a science of Peace that would be the implementation of general laws.
La declaración antes mencionada, en la que se manifiesta hostilidad hacia los países del Sur, socavaría los derechos humanos y desembocaría en el enfrentamiento.
The aforementioned statement, by expressing hostility to the countries of the South, would undermine human rights and result in confrontation.
Ahora bien, esta regla desembocaría en resultados desastrosos, ya que suprimiría el único freno serio al activismo federalista de la Comisión.
That rule would have disastrous results as it would put an end to the only serious brake on the Commission's federalist activism.
Ciertamente, no será «comunitarizando» la PESC ni procurando definir una política exterior única, lo que no desembocaría sino en la fijación de objetivos totalmente artificiales y antidemocráticos.
Certainly not by communitizing the CFSP, nor by trying to define a single foreign policy, the only result of which would be the adoption of totally artificial and anti-democratic objectives.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro