Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Preveo que algunas cuestiones sobre la igualdad de trato desembocarán ante el Tribunal de Justicia Europeo.
I can foresee certain equality of treatment issues coming before the European Court of Justice.
SALA 1 Durante el Trecento se gestan nuevas corrientes que con los años desembocarán en el Renacimiento.
SALA 1 During the Trecento new trends emerged that would eventually culminate in the Renaissance.
Sin embargo, por ahora no es posible prever si estas estrategias desembocarán en un medicamento.
For the time being, however, it is not possible to predict whether these strategies will lead to a medication.
¡Tarde o temprano, las turbulencias del sistema imperialista mundial desembocarán inevitablemente en una crisis revolucionaria mundial!
Sooner or later the turbulences of the imperialist world system will inevitably lead to a revolutionary world crisis!
Dispondrá de dos vestíbulos y dos cañones de acceso que desembocarán en el paseo de Larratxo y en Arriberri.
It will have two halls and two accesses that will lead to Larratxo and Arriberri.
Dispondrá de dos vestíbulos y dos cañones de acceso que desembocarán en el paseo de Larratxo y en Arriberri.
It will have two halls and two accesses that will lead to the Paseo de Larratxo and Arriberri.
La aplicación de las medidas a partir de otoño de 2005 desembocarán en una mayor competencia por parte de los profesores.
The implementation of measures from autumn 2005 will result in a need for greater competence on the part of teachers.
De lo contrario, la sexualidad y la afectividad desembocarán en un desenfreno, que en poco tiempo será fuente de amargas decepciones.
Otherwise, the sexuality and affectivity will culminate in a rampage, which in a short time it will be a source of bitter disappointment.
En el momento de la elaboración del presente documento, no se sabe si desembocarán en negociaciones encaminadas a modificar el propio Acuerdo MSF.
At the time of writing, it is uncertain whether these issues will lead to negotiations to amend the SPS Agreement itself.
Las importantísimas medidas adoptadas recientemente en virtud de la resolución 1539 (2004) desembocarán en la creación de un sistema eficaz de supervisión y presentación de informes.
The very important measures adopted recently under resolution 1539 (2004) will lead to the development of an effective monitoring and reporting system.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro