Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando los marineros desembarcaban se dirigían rápidamente allí para olvidar las penas con alcohol y mujeres. | When the sailors disembarked they went quickly there to forget the sadness with alcohol and women. |
Descubriremos como las galeras también son barcos de donde desembarcaban piratas que aterrorizaban hace siglos nuestra costa. | They discover how the galleys are also boats which landed centuries ago pirates terrorizing our coast. |
Expresaron su preocupación por que las capturas hechas en esa región no siempre se desembarcaban en ella. | They expressed concern that fish caught in that region are not always landed there. |
Los piratas turcos atacaban a los barcos y desembarcaban en las costas españolas asolando a los pueblos costeros. | Turkish pirates attacked ships and landed on the Spanish coasts devastating the coastal villages. |
Docenas de yates y lanchas desembarcaban los fines de semana con duques, barones, condesas, y multimillonarios. | Dozens of yachts and motorboats would land during weekends as dukes, barons, countesses, VIPs and billionaires dropped by. |
En 1964, tras una tentativa de golpe de estado contra el régimen anterior, tropas aerotransportadas desembarcaban en Libreville, Gabón. | In 1964, airborne french troops landed in Libreville, Gabon after an attempted coup against the regime back then. |
Los pasajeros llegaban por tren a Villarrica, cruzaban el lago en barco y desembarcaban en el muelle construido frente al hotel. | Passengers arrived to Villarrica by train, crossed the lake by boat, and disembarked in the dock opposite the hotel. |
Una vía utilizada por aquellos que desembarcaban en el puerto de Bayona para incorporarse a las caravanas de mercaderes que se dirigían a Pamplona. | It was used by travellers who disembarked in the port of Bayonne to join the caravans of merchants heading for Pamplona. |
Las investigaciones recientes demuestran que material lítico formaba parte de un puerto donde desembarcaban bloques de piedra procedentes de canteras en el Lago Mayor del Titicaca. | Recent investigations show that lithic material was part of a port where disembarked blocks of stone quarries in the greater Lake of Titicaca. |
El equipo de la OIM tuvo la oportunidad de hablar con los migrantes que desembarcaban que procedían en su gran mayoría de Pakistán, Iraq, Siria y Afganistán. | IOM staff had the opportunity to speak with the disembarking migrants, who were mainly Pakistani, Iraqi, Syrian and Afghan. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!