Solo es al desdoblarse la vida que podemos empezar a comprender el precio final. | Only as life unfolds can we begin to assess the full cost. |
Que Piccolo sepa desdoblarse no es canon. | Piccolo being able to separate isn't canon. |
Sin este mecanismo de duplicación una célula no podría jamás desdoblarse y la vida no existiría. | Without this duplication mechanism, a cell could never divide and life would not exist. |
Esto hizo que los personajes al desdoblarse en un universo elegante, generaran un contraste mayor. | Thus, the characters, by unfolding in an elegant universe, generate a biggest contrast. |
Tu recipiente ya solo necesita desdoblarse de un lado de la bolsa para entregar el regalo. | Your recipient only needs to unfold one end of the pouch to retrieve the gift. |
El año Tres puede ser un año de mucha suerte, cuando las cosas empiezan a desdoblarse en forma sincrónica. | The Three Year could be a very lucky year for you, when things unfold synchronistically. |
Entonces el resto puede rápidamente desdoblarse y pueden ser subir para acelerar lo que ustedes son realmente. | Then the rest can quickly unfold and you can be brought up to speed about who you really are. |
Este pensamiento nuevo vuelve a desdoblarse en dos pensamientos contradictorios, que se funden a su vez en una nueva síntesis. | This thought splits up once again into two contradictory thoughts, which in turn fuse into a new synthesis. |
Fiel a su naturaleza subversiva, distorsiona su propia personalidad para desdoblarse en dos artistas que explorar estilos distintos. | True to subversive nature, he undercuts his own personality allowing himself to explore two other persons and visual styles. |
El dron es el animal maquínico del presente, y en un momento dado llegará también a desdoblarse, a multiplicarse. | The drone is the machinic animal of the present, and at some point it will also unfold itself, multiply itself. |
