Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Especialmente cuando amablemente desdoblé.
Especially when I helpfully unfolded it.
Señor Presidente, mi nombre no se ha visto deformado por la simple razón que no aparece en el acta, cuando no me desdoblé y estaba seguro de que estuve allí ayer.
Mr President, my name was not misspelt, for the simple reason that it does not appear in the Minutes even though I was not in two places at once and was sure I was there yesterday.
Sostén el giro para asegurarte de que no se desdoble.
Hold the twist to make sure it doesn't come undone.
Sujeta ambos segmentos en una mano para evitar que se desdoble.
Hold both segments in one hand to prevent them from untwisting.
Desdoble las esquinas, billete abierto, doblando hacia atrás la capa superior de sí mismo.
Unbend corners, billet open, bending back her top layer itself.
La pregunta es, ¿cuál letra será cuando la desdoble?
The question is, which letter is it if I unfold it?
Desdoble la pieza de papel.
Unfold the piece of paper.
¿Quiere que le desdoble la cama antes de dormir?
Are you gonna want turndown service?
Lo meto en una funda hecha a medida, para evitar que se desdoble.
I placed this in a cover made to fit, to restrict it from unfolding.
Para poder mantener tu globo sin que se desdoble, sostén ambos segmentos con una mano.
In order to keep the balloon from untwisting, hold the two segments with one hand.
Palabra del día
el mantel