Especialmente cuando amablemente desdoblé. | Especially when I helpfully unfolded it. |
Señor Presidente, mi nombre no se ha visto deformado por la simple razón que no aparece en el acta, cuando no me desdoblé y estaba seguro de que estuve allí ayer. | Mr President, my name was not misspelt, for the simple reason that it does not appear in the Minutes even though I was not in two places at once and was sure I was there yesterday. |
Sostén el giro para asegurarte de que no se desdoble. | Hold the twist to make sure it doesn't come undone. |
Sujeta ambos segmentos en una mano para evitar que se desdoble. | Hold both segments in one hand to prevent them from untwisting. |
Desdoble las esquinas, billete abierto, doblando hacia atrás la capa superior de sí mismo. | Unbend corners, billet open, bending back her top layer itself. |
La pregunta es, ¿cuál letra será cuando la desdoble? | The question is, which letter is it if I unfold it? |
Desdoble la pieza de papel. | Unfold the piece of paper. |
¿Quiere que le desdoble la cama antes de dormir? | Are you gonna want turndown service? |
Lo meto en una funda hecha a medida, para evitar que se desdoble. | I placed this in a cover made to fit, to restrict it from unfolding. |
Para poder mantener tu globo sin que se desdoble, sostén ambos segmentos con una mano. | In order to keep the balloon from untwisting, hold the two segments with one hand. |
