Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Oozaru dorado reapareció sobre el príncipe, desdeñosamente sonriendo.
The golden Oozaru reappeared above the prince, scornfully grinning.
Usage: El último arquero miró desdeñosamente y se preparó.
Usage: The last archer smiled scornfully and made ready.
Si encontráis a alguien que es pobre, no le tratéis desdeñosamente.
If ye encounter one who is poor, treat him not disdainfully.
Cuando les hizo su confesión, lo rechazaron desdeñosamente.
When he turned to them with confession, they spurned him.
Los republicanos ignoraron desdeñosamente la necesidad de transparencia.
Republicans contemptuously ignored transparency.
Los sacerdotes preguntaron desdeñosamente si alguno de los príncipes había creído en él.
The priests inquired in a scornful manner if any of the rulers had believed on Him.
Ni siquiera mencionemos a Zhuo-gēge, a quien no has visto por ocho años, pensé desdeñosamente.
Don't even mention Zhuo-gēge, whom you haven't seen in eight years, I thought scornfully.
En cuanto los líderes bakuninistas pedían alguna concesión real y positiva, se les rechazaba desdeñosamente.
As soon as the Bakuninist leaders demanded real concessions, they were scornfully repulsed.
Lamentándolo mucho, debo confesar que el joven se volvió y me miró desdeñosamente.
Much to my regret, I must confess the young man turned round and looked at me with scorn.
No podemos comenzar seriamente un programa sobre eficiencia energética con el presupuesto que tan desdeñosamente califican de suficiente.
We cannot seriously undertake a programme on energy efficiency with the budget which they scornfully suggest as being appropriate.
Palabra del día
embrujado