Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Existen otros jueces que desdeñan ese interés. | There are other judges who disdain that interest. |
¿Cuántos desdeñan especialmente el sacramento de penitencia (Juan 20, 21-23) hoy? | How many today disdain the sacrament of penance (John 20:21-23) in particular? |
En muchos casos desdeñan correctamente a estos líderes de los sindicatos. | In many cases these union leaders are rightfully despised. |
Muchos desdeñan abiertamente las viejas costumbres tibetanas. | Many openly disdain the old Tibetan ways. |
¿Quiénes son aquellos que desdeñan la unidad? | Who, then are those who disdain unity? |
A veces las autoridades encargadas de la acusación los desdeñan con aparente impunidad. | Sometimes prosecuting authorities ignore them with apparent impunity. |
Otros exigen el monopolio exclusivo sobre la representación y desdeñan al resto de movimientos. | Others claim an exclusive monopoly on representation and are dismissive of all other movements. |
Estas personas desdeñan las orientaciones de la Congregación [22] y de los Superiores [23]. | These persons disdain the orientations of the Congregation [22] and of the Superiors. |
Tales escritores desdeñan la democracia, socialismo, y todos los demás sistemas de igualdad humana y libertad. | Such writers spurn democracy, socialism, and all other systems of human equality and freedom. |
Los que desdeñan la corrección. | Those who despise correction. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!