Ella desdeñó la idea con un despectivo gesto con la mano. | She pooh-poohed the idea with a disdainful wave of her hand. |
A pesar de su interés en este fenómeno, desdeñó el trabajo experimental en la física. | Despite his interest in this phenomenon, he disdained experimental work as in physics. |
Él encontró el taladro para jugar con los niños de sus vecinos y los desdeñó. | He found boring to play with his neighbors' children and despised them. |
Él lo desdeñó del y se retiró de tal hazaña la cólera y maldad. | He despised it and withdrew himself from such a feat of anger and malice. |
Durante 50 años la gente desdeñó mi teoría porque podían hacerlo mucho más fácil. | For 50 years, people were sort of pooh-poohing me because they could do it much, much easier. |
Él era la Sabiduría increada, pero no desdeñó el estudio de las cosas más cotidianas de los demás. | He was uncreated Wisdom but did not disdain learning ordinary things from others. |
El esencial de la conversación era que ella desdeñó a muchos de sus colegas en la universidad de Scranton. | The gist of the conversation was that she despised many of her colleagues at the University of Scranton. |
Maurice Fréchet no desdeñó aportan su piedra para la construcción de estas bases matemáticas a través de su trabajo sobre la noción de distancia. | Maurice Fréchet did not disdain contributing his own stone to the building of these mathematical foundations via his work on the notion of distance. |
El asunto en cuestión concernió a Jacob como un miembro de la familia teocrática al que Esaú nunca hubiera podido lograr porque él desdeñó la primogenitura. | The matter in question concerned Jacob as a member of the theocratic family to which Esau could never attain because he spurned the birthright. |
Sigmund Freud, en Viena, desdeñó la Sociedad como un foro creado especialmente por las ideas equivocadas de Wilhelm Fliess; pero ésto, fue un juicio precipitado y erróneo. | Sigmund Freud, in Vienna, dismissed the society as a forum created especially for the mistaken ideas of Wilhelm Fliess, but this was a hasty and erroneous judgment. |
