Y créeme, todo lo que gane desde ahora, estoy de acuerdo en repartirlo a partes iguales. | And believe me, anything I earn from this point on, I'm fine with 50/50. |
Desde ahora, estoy decidida a llevar una vida mejor. | From now on, I am determined to lead a better life. |
Desde ahora, estoy al cargo de todas las cosas de las Conejitas. | Starting now, I am in charge of all things Bunny. |
Desde ahora, estoy pidiendo que todo el mundo lleve la tarjeta encima. | From now on, I'm asking That everyone keep their card on them |
Desde ahora, estoy al cargo. | From now on, I'm in charge. |
Desde ahora, estoy al cargo. | From now on, I'm in charge. |
Desde ahora, estoy al control. | As of now, I'm in control of the situation. |
