En este caso esto no ocurrió debido a la distracción (tiempo a veces no es suficiente para todo,) e peço desculpa mais uma vez. | When you do not get response, sometimes venture and put the source link. In this case this did not happen due to distraction (sometimes not enough time for everything) e peço desculpa mais uma vez. |
Desculpa a Jennifer por su sentido del humor. | Apology to Jennifer for her sense of humor. |
Desculpa, pero me gustan más las personas vivas. | Sorry, but I'm into alive people. |
Desculpa, querida. No voy a demorar mucho. | I'm sorry dear, I won't be long. |
Desculpa la molestia, me voy. | Sorry to bother you. I'll leave. |
Desculpa. Solo estaba hablando sola. | Sorry, I'm just gabbling. |
De la reunión me quedó claro que los agentes de ICE están esperando que los muchachos de Centroamérica, que llegaron en 2014 como teenagers (adolescentes) cumplan 18 años para detenerlos, y sacar la desculpa que ya son adultos. | It was clear to me from the meeting that ICE agents are waiting for the kids from Central America who arrived as teenagers in 2014 to turn 18 before arresting them, with the excuse that now they are adults. |
