Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No lo descartes descuidadamente en caso de contaminación ambiental.
Do not discard it carelessly in case of environmental pollution.
Las inexorables hierbas del olvido crecían descuidadamente bajo las arcadas.
The inexorable weeds of forgetfulness grew carelessly under the arcades.
La nación de Babilonia reposa descuidadamente delante del Señor. (Isa 47:8).
The nation Babylon dwells carelessly before the Lord (Isa 47:8).
La gente se cortaba con vidrios rotos que habían sido tirados descuidadamente.
People were cut by broken glass that was thrown carelessly.
Si no lo comprendes, entonces no hables descuidadamente.
If you don't understand, then don't speak carelessly.
No necesitas repetir palabras clave descuidadamente con el fin de optimizar.
You don't need to mindlessly repeat keywords to optimize.
Él nunca habría hecho algo tan descuidadamente.
He would never do something so careless.
Es demasiado a menudo que usted descuidadamente eliminar algunos textos importantes de su iPhone.
It's too often that you carelessly delete some important texts off your iPhone.
Vivir con urgencia no significa vivir descuidadamente.
Living with urgency doesn't mean living recklessly.
Hermosa playa con un cielo azul infinito o descuidadamente caminar por la ciudad.
Beautiful beach with clear blue skies infinitely or carelessly walk around the city.
Palabra del día
el hada madrina