Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este gigantesco objetivo apenas descuella en el lejano horizonte.
This great goal still looms only dimly on a distant horizon.
Con su espaciosidad, el área del altar descuella de entre los altares de las demás iglesias serbias edificadas en el siglo XIV.
With its size, the altar area stands out among other Serb churches built in the 14th century.
Nadie se da cuenta de esta unión misteriosa; en esta unión descuella el amor y solista el amor hace todo.
Nobody is acknowledged this mysterious union; in this union the love and solo it excels ago the love everything.
Además de un espectacular entorno volcánico, también descuella su extraordinaria riqueza biológica, marcada por una gran cantidad de endemismos vegetales y animales.
In addition to a spectacular volcanic environment, it also excels thanks to its extraordinary biological richness, represented by a great number of endemic plants and animals.
Siempre, en todos los sectores de la vida, en todas las agrupaciones, hay quien descuella, quien llega a un estado de interior liberación.
Always there is someone that excels and reaches a state of inner liberation in every way of life and in every group.
En el lado sur del vestíbulo arranca una escalera de piedra que permite subir al primer piso y al alminar, que descuella sobre la Bab al-Silsila.
To the south of the vestibule there is a stone stairwell which leads to the first floor and to a minaret that towers above Bab al-Silsila.
Sus vinos han merecido muchos premios, entre los cuales descuella la Medalla del Rey Alejandro, la cual es la medalla para vino más antigua que se conoce en Serbia.
They have won awards for the quality of wines many times, and they are especially proud of the charter of King Alexander, which is the oldest known medal for wine in Serbia.
Otro hecho que descuella nítidamente en el examen es que nuestra manera de abordar el desafío de comprometer y desplegar los recursos necesarios para el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio ha sido desganada, tímida y poco entusiasta.
Yet another fact that stands out sharply in the review is that our approach to the challenge to commit and deploy the necessary resources for the realization of the Millennium Development Goals has been half-hearted, timid and tepid.
Descuella en uno de los lados del recinto, la torre, rematada en los ángulos por garitones prismáticos apeados por modillones, teniendo en la pared del sur un matacán.
The tower stands out from one side of the precincts, and is finished off at the angles by prismatic pieces supported by modillions, there being a corbel on the south wall.
Sin embargo, donde más descuella Fourier es en su modo de concebir la historia de la sociedad.
But Fourier is at his greatest in his conception of the history of society.
Palabra del día
el hombre lobo