Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso trae gran descrédito a la misma orden de Sannyasa. | It brings great discredit to the order of Sannyasa itself. |
El coronel Tortoló elude las órdenes y cae en descrédito. | Colonel Tortoló evades the order and falls into discredit. |
Nuestras vidas pueden ser de ornamento o descrédito para el evangelio. | Our lives can bring either adornment or discredit to the gospel. |
Un ejemplo de ese descrédito es lo que sucede en Perú. | An example of this disgrace is the case of Peru. |
Aquel que entiende la contención también entenderá el daño cósmico del descrédito. | He who understands containment will also understand the cosmic harm of disparagement. |
Si se prohíbe la extradición Colombia sufrirá los rigores del descrédito internacional. | If extradition were prohibited, Colombia would suffer the rigours of international discredit. |
De lo contrario esta Cámara caerá en un descrédito mayor aún. | Otherwise this Chamber will fall into further discredit. |
Lo único negativo ha sido el descrédito de los otros. | The only down was the disbelief of others. |
La pregunta del crédito y descrédito no viene hacia el interior de ella. | The question of credit and discredit does not come into it. |
No quiero nada que provoque descrédito. | I don't want anything to bring that into disrepute. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!