Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Descorche la botella y un poco scolmare, al menos 8 horas antes de servir.
Uncork the bottle and a little scolmare, at least 8 hours before serving.
Tenemos un servicio de descorche de vino.
We have a wine corkage service.
Incluso puede que descorche dos si además se prevee una larga guerra.
He might even open two bottles if a long war is predicted.
¿Qué es eso? ¿Como pagar con el descorche?
What is that, like a corkage fee?
Muy bien, pero, no hay trato hasta que yo no descorche.
All right, but no deal unless I get the cork out. Right.
Tecnología de servicio I: Técnicas de servicio: presentación, descorche, decantación y servicio.
Service Technology I: Service Technology: Presentation, corkage, decanting and service.
El enólogo es un amante de los buenos vinos que disfruta cada descorche y cada trago.
The Winemaker is a lover of good wines enjoying each and every drink and corkage.
Tweet El enólogo es un amante de los buenos vinos que disfruta cada descorche y cada trago.
Tweet The Winemaker is a lover of good wines enjoying each and every drink and corkage.
Comprobación de idoneidad de introducción/encorchado (put in) y fuerza de extracción/descorche (put out).
Checking the suitability of the insertion/corking force (put in) and the extraction/uncorking force (put out).
¿Quiere que la descorche?
Shall I open it?
Palabra del día
el inframundo