Este tiempo de dificultad será duro y descorazonador para muchos. | This time of difficulty will be trying and disheartening to many. |
Jari-Matti Latvala se reenganchó hoy tras su descorazonador abandono de anoche. | Jari-Matti Latvala restarted today following his heartbreaking retirement last night. |
Ha sido realmente frustrante, desengañador, descorazonador y deprimente. | It has been really frustrating, disappointing, disheartening, and depressing. |
Fue aún más descorazonador ver a mi papá así. | It was even more heartbreaking for me to watch my dad. |
He vivido el día más descorazonador de toda la guerra. | I have lived through the most disheartening day of the whole war. |
Es descorazonador saber que te han mentido. | It is heartbreaking to know that you have been lied to. |
Es descorazonador para los examinadores observar esto en los exámenes. | This is heartbreaking for Examiners to witness in examinations. |
Esto, por decir lo menos, es descorazonador. | This, to say the least, is disheartening. |
Por momentos el ritual todo del análisis le resulta profundamente descorazonador. | The entire ritual of the analysis seems at times profoundly dispiriting. |
Y luego, en un momento descorazonador, desaparece. | And then, in one heartbreaking moment, it's gone. |
