Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si lo encuentras más barato, lo igualamos y descontamos el 10%.
If you find it cheaper, we'll match the price and beat it by 10%.
Nosotros se lo damos y se lo descontamos del sueldo.
We supply it, you pay for it out of your wages.
No se preocupe Se lo descontamos, Así no hay problemas.
Don't worry, we dock it out of their wages
Pero le descontamos el diez por ciento si se inscribe en la lista de correo.
Oh, but you get 10 percent off if you sign the mailing list.
Si no nos sirve, le descontamos 25 centavos.
If you don't suit us, we charge you 25 cents. That comes off your check too.
Así puede ahorrar: Pague al contado y le descontamos el 2% de los gastos de desplazamiento.
How you can save: Pay in cash and we will give you a 2% discount on the accommodation costs.
El bar no tenía nada de ambiente, solo estaba yo mirando al partido, si descontamos al camarero.
The bar did not have any environment, only was me looking at the match, if we discount to the waiter.
Si paga mantenimiento de sus hijos o de su cónyuge, descontamos la cantidad que paga de sus ingresos familiares.
If you pay child or spousal support, we deduct the amount you pay from your family income.
También descontamos hasta $90 por cada familiar que trabaja o recibe Seguro por Discapacidad del Estado o Compensación del Trabajador.
We also deduct up to $90 for each family member who works or receives State Disability Insurance or Workers' Compensation.
Si descontamos el 3%, el ahorro de combustible supera las necesidades adicionales de inversiones del escenario del Mapa ACT, pero no de los escenarios BLUE.
If we discount at 3%, fuel savings exceed additional investment needs in the ACT Map scenario, but not in the BLUE scenarios.
Palabra del día
la medianoche