Además, hubo una reestructuración del programa, incluida la introducción de una suma descontable anual de 1,5 millones de dólares. | In addition, the programme was restructured, including the introduction of a $1.5 million annual deductible. |
La cantidad descontable de los impuestos (50,90 euros al mes) es la misma con respecto a los niños de todos los grupos de edad. | The amount which can be deducted from taxes (EUR 50.90 per month) is the same for children of all age groups. |
En 1999 y 2000 la cuantía por niño descontable de los impuestos y la asignación familiar aumentaron en una cantidad total aproximada de 12.000 millones de chelines. | In 1999 and 2000 the amount per child that is deductible from taxes and the family allowance were raised by a total amount of about ATS 12 billion. |
El crédito fiscal originado en la adquisición de bienes o utilización de servicios destinados en su totalidad a operaciones gravadas a la tasa general y a operaciones sujetas a régimen de tasa cero, será descontable en un ciento por ciento (100%). | A tax credit originating from the acquisition of goods or use of services fully destined to transactions taxable at the general rate and to transactions subject to the zero rate system, may be deducted 100%. |
