Esto causa que los servidores IRC desconecten al otro usuario. | This causes the IRC servers to disconnect the other user. |
Asegúrese de que los dispositivos no se desconecten durante todo el proceso. | Ensure that the devices do not disconnect throughout the process. |
Habiendo llevado la salsa de soja hasta la ebullición, desconecten. | Having brought soy sauce to boiling, switch off. |
Y cuando me desconecten, ¿qué me ocurrirá entonces? | And when I'm switched off, what will happen to me then? |
Y cuando me desconecten, ¿qué me ocurrirá entonces? | And when I'm switched off, what will happen to me then? |
Lleven el agua hasta el estado que hierve y en seguida desconecten. | Bring water to the boiling state and at once switch off. |
Se pide a los jugadores que se desconecten por adelantado. | Players are asked to log out ten minutes in advance. |
Permita que los usuarios se desconecten antes de detener el servicio Servidor para NFS. | Allow users to disconnect before stopping the Server for NFS service. |
La habilitación de ICA Keep-Alive impide que las conexiones interrumpidas se desconecten. | Enabling the ICA Keep-Alive feature prevents broken connections from being disconnected. |
En primer lugar, desconecten todo de la alimentación. | First, disconnect everything from the power. |
