Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Traté de llamarte, pero desconectaron tu teléfono o algo.
I tried calling you, but your phone was disconnected or something.
Pagué a su familia el dinero y lo desconectaron.
I paid his family the money, and they pulled the plug.
Esas discapacidades os desconectaron de vuestra anterior fuente de sabiduría interna.
These disabilities cut you off from your former source of inner wisdom.
Los Pleyadianos no nos desconectaron de nuestras doce hebras de nuestro ADN.
Pleiadians did not disconnect us from our twelve strand dna.
En 2016, no solo taparon el radar, sino que lo desconectaron.
In 2016, they didn't just block the radar, they disconnected it altogether.
Hasta que hace un par de días todos nuestros aparatos se desconectaron.
Till a couple of days ago when all our bugs went off line.
No sé cómo localizarla y desconectaron su número.
I don't know how to reach her, and her number's been disconnected.
Se desconectaron por completo del Metal y sus energías oscuras y profundas.
They became totally disconnect from metal and its dark and profound energies.
Todas las cámaras de seguridad, todas se desconectaron.
Every one of our security cameras, they all just went out at once.
Nos desconectaron esta mañana.
They disconnected us this morning.
Palabra del día
la garra