Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El micrófono ha estado desconectado durante más de 3 minutos.
The microphone has been disconnected for longer than 3 minutes.
El teléfono ha estado desconectado durante más de 3 minutos.
The phone has been disconnected for longer than 3 minutes.
Comprobar que se ha desconectado la conexión eléctrica del camping.
Check that has disconnected the electrical connection of the campsite.
Cuando tu ordenador esté desconectado de Internet, abre Chrome.
When your computer is disconnected from the Internet, open Chrome.
Es un lugar que ha sido desconectado de la Redesfera.
It's a place that's been disconnected from the NetSphere.
El teclado real tiene que estar desconectado durante la transmisión.
The real keyboard has to be disconnected during transmission.
Luego el sitio estuvo desconectado durante más de un día.
Then the site went down for more than a day.
Deseas compartir algo importante con un amigo que está desconectado.
You want to share something important with a friend that is offline.
La creatividad es el poder para conectar lo aparentemente desconectado.
Creativity is the power to connect the seemingly unconnected.
El usuario apresuradamente desconectado, pero la mitad del contenido fue bloqueado.
The user hastily disconnected, but half of the content was blocked.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro