Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No se desconcierten y lamenten por el pasado. | One should not be disconcerted and mourn over the past. |
Mientras tanto, no lo desconcierten. | Meanwhile, don't bewilder it. |
Pero no se desconcierten, no tiene que Ser la cosa tradicional de hombre y mujer . | But don't be put off, it doesn't have to be the traditional man-woman thing. |
Un descubre que el mundo es un lugar muy desconcertante, y si uno permite que lo desconcierten, puede aprender. | All right, you find that the world is a very puzzling place, and if you're willing to be puzzled, you can learn. |
No dejemos que nos desconcierten los discursos baratos de unos demagogos que intentan sacar provecho político del miedo ante lo ajeno. | We should not be thrown off balance by cheap gossip spread by demagogues who seek to make political capital out of the fear of foreigners. |
Así que, Queridos, no les permitáis que os desconcierten ni os generen dudas en vuestra mente, porque si pudierais ver el futuro como nosotros lo hacemos sabríais que está asegurado. | So Dear Ones, do not let them unnerve you or raise doubts in your minds as if you could see the future as we do, you would know that it is assured. |
Por otra parte, dado que durante cinco años y medio he debatido estas cuestiones con distintas organizaciones de la sociedad civil y también con miembros del Parlamento, quiero pedirles que no desconcierten a los expertos. | Moreover, because for five and a half years I discussed these issues with various civil society organisations and Members of Parliament, I would ask you not to mystify the experts. |
A la Junta le preocupa que las incoherencias y deficiencias de la documentación del SIP desconcierten a los usuarios, lo que podría impedirles utilizar las funciones, los menús, los submenús y los campos del sistema a mediano y largo plazos. | The Board is concerned that inconsistencies and deficiencies in BIS documentation may create perplexity among users, resulting in their inability to utilize effectively the System's functions, menus, submenus and fields in the medium and long term. |
Tal vez nos desconcierten algunas enseñanzas o nos confunda la ley canónica, pero seguimos siendo parte de su cuerpo. | We may be confused by teachings or confounded by canon law, but we remain part of his body. |
Incluso cuando nuestros adolescentes nos presentan preguntas o dudas que nos desconcierten, sigue siendo una oportunidad para buscar juntos las respuestas. | Even when our teens present us with questions or doubts that leave us stumped, it's an opportunity to seek answers together. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!