Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En su época, alcanzaron el mayor nivel de retórica y discernimiento en discurso en tal medida que desconcertaban y sorprendían a las mentes. | In his era, they reached the highest level of rhetoric and discernment in speech to the extent that they embarrassed and surprised minds. |
No había ningún camino trazado; mis pies se desconcertaban en las zarzas y los laureles, del medio de los cuales se elevaban ébanos, cedros e higueras, cuyos pájaros se disputaban los frutos. | There was no path set, my feet entangled in the brambles and laurels, the middle of which stood ebony, cedar and fig trees, the birds were fighting fruits. |
Se desconcertaban tanto los médicos como nosotros y ésto hacía la situación más frustrante; el saber que no había evidencia concreta del por qué no podía mantener un embarazo. | It puzzled our doctors as well as us. It made the entire situation even more frustrating to know that there was no conclusive evidence as to why I couldn't maintain a pregnancy. |
Comencé a conocer nuevos amigos que tenían dificultad con la lengua, que se desconcertaban por la nueva cultura, que experimentaban momentos de felicidad y momentos de tristeza, es decir, que tenían una experiencia parecida a la mía. | I began to meet new friends who had difficulty with the language or who were disoriented by the new culture. They experienced moments of happiness and moments of sadness; in fact, their experience was similar to my own. |
Una guía de la abuela para el mundo moderno realizó una visualización interesante en varios niveles, principalmente porque los varios investigadores principales eran personajes atractivos y de mente abierta para descubrir más aspectos de la vida moderna que los desconcertaban. | A Granny's Guide to the Modern World made interesting viewing on a number of levels–mainly because the various senior investigators were appealing characters, and open-minded to finding out more about aspects of modern life that puzzled them. |
Algunas de las más conocidas traducciones han penetrado en otras culturas mediante locuciones que, al principio, desconcertaban al lector. | Some of the most famous translations penetrated cultures with locutions that, at first initially caused dismay and confusion. |
En algunos momentos las aguas nos desconcertaban con su magia.En pocos minutos llegamos a los rápidos clase III del río Puelo. | In a few minutes, we reached the Class III rapids of the Puelo River. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!