Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando me di cuenta de su presencia, no me descompuse.
When I became aware of his presence, I was not shocked.
Entonces, cuando yo no me descompuse empezó a insinuarse.
Then, when I wouldn't break down he hit on me.
Cuando me descompuse la vi a tu hermana y pensé:
When I fell ill I saw your sister and I thought...
Tomé algo bueno y lo descompuse todo.
I took a good thing and messed it up.
Hasta que llegó el día en que me descompuse.
Until the day I went out of order.
¿Lo agarras como niño, se te cae y yo lo descompuse?
Like a child, you knock it out of my hand. I broke it?
Estuve pensando en la mañana del día en que me descompuse.
The morning I got sick, I'd been thinking.
¿Qué pasa si hice algo mal y accidentalmente lo descompuse? ¿Se puede arreglar fácilmente?
What if I did something wrong and accidentally broke it - could it be easily fixed?
Me descompuse y tuve que abandonar el aula.
I had an attack of diarrhea and had to leave the classroom.
La tele está inútil ahora. Es mi culpa porque la descompuse.
The TV is useless now. It's my fault because I broke it.
Palabra del día
el adorno