Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cistinosis (el cuerpo es incapaz de descomponer la sustancia cisteína)
Cystinosis (body is unable to break down the substance cysteine)
Algunos microbios del océano pueden descomponer ciertos tipos de aceite.
Some ocean microbes can break apart certain types of oil.
El agua se puede descomponer en hidrógeno y oxígeno utilizando electricidad.
Water can be broken into hydrogen and oxygen using electricity.
Y sus cuerpos tardan más en descomponer estas drogas.
And their bodies take longer to break down these drugs.
Componente para descomponer los objetos de VisualARQ en sus componentes.
Component to break VisualARQ objects down into their components.
Bueno, la función ecológica de los hongos es descomponer las cosas.
Well, the ecological role of fungi is to decompose things.
Nuestra forma de trabajar es componer, arreglos, desarreglar, y descomponer.
Our way of working is composing, arranging, de-arranging and anti-composing.
Estas enzimas se utilizan en sistemas sépticos para descomponer los desechos.
These enzymes are used in septic systems to break down waste.
Sin suficiente lactasa, el cuerpo no puede descomponer o digerir la lactosa.
Without enough lactase, the body can't break down or digest lactose.
Reacción química que usa agua para descomponer un compuesto.
A chemical reaction that uses water to break down a compound.
Palabra del día
el calor