En estas condiciones, los átomos se descomponen en vectores ortogonales. | Under these conditions, the atoms are decomposed into orthogonal vectors. |
Algunos productos químicos polifluorados también se descomponen para formar perfluorados. | Some polyfluorinated chemicals also break down to form perfluorinated ones. |
Pero los contaminantes no se descomponen fácilmente, dicen los científicos. | But the pollutants don't break down easily, say scientists. |
Que se crea cuando las enzimas descomponen el aminoácido arginina. | It is created when enzymes break down the amino acid arginine. |
Colinesterasas son enzimas que descomponen la acetilcolina, que es un neurotransmisor. | Cholinesterases are enzymes which break down acetylcholine, which is a neurotransmitter. |
Hay plásticos biodegradables que se descomponen en los vertederos. | There are biodegradable plastics that break down in landfills. |
Normalmente, los ácidos en la bilis descomponen el colesterol. | Normally, acids in the bile break down cholesterol. |
Estos compuestos se arrastran o descomponen antes de la repoblación. | These compounds are washed away or decompose before restocking. |
Como resultado, los glóbulos rojos se descomponen demasiado temprano. | As a result, red blood cells break down too early. |
Y cuando el cliente insiste y expresa desacuerdo, se descomponen psicológicamente. | And when the client insists and expresses disagreement, they break down psychologically. |
