Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El descompás entre el debate sobre los cambios climáticos y las políticas de desarrollo fue uno de los temas que motivaron el retiro de Estados Unidos del Acuerdo de París. | The gap between the discussion of climate change and development policies was one of the key issues that led the United States to leave the Paris Agreement. |
La situación y la oposición, entonces lo que se tiene es un descompás entre un sistema político que funciona basado en ese acuerdo de la gobernabilidad y las calles con una pluralidad de opiniones, de posiciones políticas que no se reflejan en el sistema político. | So, what we have is a mismatch between a political system that works based is this governability agreement, and the people on the streets with a huge variety of political opinions, that are not reflected in the political system. |
Posición completamente utópica que viene a abrir de par en par el descompás local con las tendencias más estridentes de las narrativas audiovisuales, de la práctica documentaria y sus activistas. | This is a completely utopian position that reveals the local discord of the practicians and proponents of documentary art with the most strident tendencies of audiovisual narrative. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!