Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El descompás entre el debate sobre los cambios climáticos y las políticas de desarrollo fue uno de los temas que motivaron el retiro de Estados Unidos del Acuerdo de París.
The gap between the discussion of climate change and development policies was one of the key issues that led the United States to leave the Paris Agreement.
La situación y la oposición, entonces lo que se tiene es un descompás entre un sistema político que funciona basado en ese acuerdo de la gobernabilidad y las calles con una pluralidad de opiniones, de posiciones políticas que no se reflejan en el sistema político.
So, what we have is a mismatch between a political system that works based is this governability agreement, and the people on the streets with a huge variety of political opinions, that are not reflected in the political system.
Posición completamente utópica que viene a abrir de par en par el descompás local con las tendencias más estridentes de las narrativas audiovisuales, de la práctica documentaria y sus activistas.
This is a completely utopian position that reveals the local discord of the practicians and proponents of documentary art with the most strident tendencies of audiovisual narrative.
Palabra del día
la medianoche