Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Por qué no te tomas un whisky mientras lo descifras?
Why don't you have a scotch. While you figure it out?
¿Por qué no tomas un escocés mientras lo descifras?
Why don't you have a scotch While you figure it out?
Si descifras esa carta de "el ciudadano", avísame.
If you figure out that Citizen letter, let me know.
Peter, tú descifras lo que él dice.
Peter, you decipher what he says.
Ni siquiera es que insistes en esto y lo descifras.
It is not even that you dwell on this and figure it out.
¿Por qué no tratamos de juntar algo de comida mientras descifras el mensaje?
Why don't we try to scare up some food while you decipher the message?
Así que si lo descifras, ¿qué tal si me lo haces saber?
So, if you figure it out, how about you let me know?
Especialmente si descifras cómo moverte en el espacio y caer sobre un planeta habitado.
Especially if you guess how to move in space and fall onto an inhabited planet.
¿Por qué no tratamos de juntar algo de comida mientras descifras el mensaje?
Why don't we try to scare up some food while you decipher the message?
Si lo descifras, genial.
Hey, if you can figure it out, great.
Palabra del día
la lápida