Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estaba empezando a creer que me descartaste la última vez | I was starting to think you brushed me off last time. |
Y ahora está en alguna parte allá afuera solo porque lo descartaste. | And now he's out there alone somewhere because you discarded him. |
Es por lo que descartaste a los padres. | That's why you ruled out the parents. |
Oye, ¿cuándo descartaste al profesor como sospechoso, por cierto? | Hey, when did you drop the professor as a suspect, by the way? |
No me lastimaste ni me descartaste como dijiste que lo harías. | You didn't hurt me or discard me like you said you would. |
Si, ya veo porqué descartaste las matemáticas. | Yeah, I can see why you ruled out math. |
Oye, ¿cuándo descartaste al profesor como sospechoso, por cierto? | Hey, when did you drop the professor as a suspect, by the way? |
No tienes que decir eso solo porque descartaste las últimas 20 cosas. | Now you don't have to say that just because you nixed the last 20 things. |
Si, pero descartaste todo aquello ¿no? | Yeah, but you ruled all that out, didn't you? |
Entonces, descartaste el ataque al corazón. | So, you've ruled out heart attack. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!