Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No descartéis su ayuda o presencia. | Do not dismiss her aid or presence. |
No descartéis vuestra armadura que está dentro de los sacramentales. | Do not discard your armor in sacramentals. |
No descartéis Mi Amor, Amados Hijos. | Do not dismiss My Love, Belovéd Children. |
No descartéis las imágenes, vuestras estatuas. | Do not discard the monuments, your statues. |
Por favor: no descartéis a los abuelos. | Please: do not discard grandparents. |
No descartéis su protección. | Do not discard your protection. |
Si hay algo que no cuadra, lo que sea, y os da mala espina, no lo descartéis. | If there is anything that smells wrong to you, if there's a hair out of place that you don't like, you do not clear it. |
Si tenéis alguna discusión, os pido que para la preservación de vuestra salvación sobre la tierra, no descartéis el papel del sacerdocio como fue dado por los Apóstoles, Mis seguidores. | If you have any dispute, I ask you for the preservation of your salvation upon earth, to not cast aside the role of the priesthood as given through the Apostles, My followers. |
Puede que no os guste el espejo y por eso lo descartéis; pero al miraros en el espejo, mirarlo muy llanamente, sin emoción, sin que lo empañe el sentimentalismo. | You might not like that mirror and so discard it; but, when you do look into the mirror, look at it very clearly, unemotionally, without the blur of sentimentality. |
MIS Pequeñitos, no descartéis esta advertencia sobre los OVNIS y alienígenas pero daros cuenta solo YO, YAHUVEH y YAHUSHUA ha MASHIACH puede y os protegerá en los días de la calamidad y tribulación. | MY Little Ones, do not discard the warning about the UFO's and aliens, but realize only I, YAHUVEH and YAHUSHUA ha MASHIACH can and will protect you in the days of calamity and tribulation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!