Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todo en esta declaración es una vergonzosa y descarada mentira. | Everything in this statement is a shameful and shameless lie. |
Este es un caso de alarmante y descarada impunidad. | This is a case of alarming and shameless impunity. |
Y una descarada indiferencia para la ley, por cierto. | And a blatant disregard for the law, by the way. |
¡Qué descarada intromisión en la vida privada del sacerdote! | What insolent interference in the private life of a priest! |
Tu comentario debería ser detallado y profesional, sin una promoción descarada. | Your comment should be detailed and professional, with no blatant promotion. |
Es una descarada falta de respeto por la ley y a mi. | It's a blatant lack of respect for the law and me. |
Si se tratara de una petición no sería tan descarada. | If it were a request I wouldn't be so blatant. |
Esto es una descarada apelación a los imperialistas de la OTAN. | This is an unvarnished appeal to the NATO imperialists. |
¿Va a estar esa pequeña descarada en tu fiesta? | Is that little minx gonna be at your party? |
Pero Moore sobresale a ellos con su promoción descarada de la teocracia. | But Moore outdoes them in his unabashed advocacy of theocracy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!