Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El uso de brazos robóticos en cocina tampoco es descabellado.
The use of robotic arms in kitchen is not farfetched.
Para algunos, el consumo de insectos puede parecer descabellado e insalubre.
For some, the consumption of insects may seem preposterous and unhealthy.
Ella es solo un poco descabellado de los medicamentos.
She's just a little loopy from the meds.
En nuestro caso, por ejemplo, invertir en ranas no es descabellado.
In our case, for example, invest in frogs is not unreasonable.
Y como descabellado como eres, a menos que sea una emergencia,
And as loopy as you are, unless it's an emergency,
Tal vez la idea no es tan descabellado como algunos piensan.
Perhaps the idea is not as farfetched as some would think.
Todo esto puede sonar descabellado, pero Vivekananda realizo un trabajo efectivo.
All this may sound far-fetched; but Vivekananda did an effective job.
Si todo esto suena descabellado, es porque lo es.
If this all sounds preposterous, it's because it is.
Tenemos unos 20 minutos antes de que consiga todo descabellado nuevo.
We've got about 20 minutes before I get all loopy again.
Esto no es tan descabellado como podría parecer a primera vista.
This is not as far-fetched as it might seem at first glance.
Palabra del día
el inframundo