Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Algunos de ustedes han cauterizado sus conciencias descabelladamente, deleitandose en pecados que cauterizan la conciencia.
Some of you have seared your conscience wildly, taking great delight in conscience-searing sins.
No tengo la intención de levantar ni un dedo durante la planificación y ejecución de esta descabelladamente costosa boda.
I don't intend to lift a finger during the planning and execution of this crushingly expensive wedding.
Conceptualizado por una empresa de software bajo la guía de Peter Webb, Bet Angel trae para los clientes una lista de características que los Traders regulares seguramente disfrutarán para operaciones descabelladamente rentables.
Conceptualized by a software company under the guide of Peter Webb, Bet Angel brings to customers' attention a generous list of features that regular traders will surely enjoy for the fetched profitable trades.
No: corras descabelladamente sin haber leído mucho de este sitio web o de las Escrituras Puras del REMANENTE para tratar de convencerles a otros basado/a solamente en el espíritu de la Verdad que ahora tienes.
Don't: rush off without having read much of this website or of the Purer Scriptures for the REMNANT to try to convince others based solely on the spirit of Truth you now have.
Uno, ni estas elecciones ni las elecciones programadas para 2018 —ni tampoco los demócratas más en general— harán nada para darle marcha atrás ni frenar la política exterior despiadada y descabelladamente arriesgada del régimen de Trump y Pence.
One, neither these elections nor the ones in 2018—nor the Democrats more generally—will do anything to reverse or even put the brakes on the Trump/Pence regime's vicious and insanely risky foreign policy.
El hombre corriente se podría beneficiar mucho más si aquellos individuos de la tónica de Servicio-a-Sí-Mismo que ocupan posiciones de dirección meramente se negaran a aceptar remuneraciones tan descabelladamente altas, y la productividad aumentaría si los directores de la tónica de Servicio-a-Sí-Mismo con sus desconsideradas reglas fueran eliminados.
The common man would benefit more if those who are Service-to-Self in management merely refused to take such big salaries, and productivity would increase if the Service-to-Self management with their inconsiderate rules were eliminated.
En 2010, el gobierno de Irlanda aplicó un ajuste estructural de €4 mil millones para ayudar a rescatar los bancos que descabelladamente se había acordado a garantizar en septiembre de 2008.
In 2010 the government applied a structural adjustment of €4bn in order to help bail out Irish banks it had recklessly guaranteed in September 2008.
También pretende imponer los intereses estadounidenses sobre el mundo entero amenazando descabelladamente con usar, y muy posiblemente usando, su arsenal nuclear con el potencial de destruir el mundo.
It is also seeking to impose U.S. interests on the whole world through the reckless threat, and quite possibly the use, of its potentially world-destroying nuclear arsenal.
Palabra del día
la lápida