Algunas veces el derretimiento habría sido lo suficientemente rápido para que los ríos que drenaban estas capas de hielo se desbordaran. | Sometimes the melting would have been rapid enough for the rivers that drained these ice sheets to flood. |
La lluvia también causó que varios ríos se desbordaran, incluyendo al río Mahwah que llegó a los 3,79 pies (1 m). | The rains also caused river flooding, including the Mahwah River which crested at 3.79 feet (1.2 m). |
La mañana del 12 de abril, una corriente alta y una lluvia fuerte hizo que las alcantarillas de la ciudad se desbordaran. | On the morning of April 12, a high tide and hard rain stretched the city's sewers beyond the breaking point. |
Este causó que los ríos se desbordaran, incluyendo el río Occole en Milledgevile que sobrepasó los 33,7 pies (10,3 m) de profundidad. | The deluge caused rivers to crest past their banks, including the Oconee River at Milledgeville which peaked at 33.7 feet (10.3 m). |
Al hacer esto podemos, también, como los creyentes de Macedonia, llenarnos de una alegría abundante, que también se desbordaran en generosas riquezas. | As we do this may we, too, like the Macedonian believers, be filled with abundant joy, which will also overflow in rich generosity. |
Cuando un río se desborda, otros no son tan afectados, y así el drenaje se produce con mayor rapidez que si todos los ríos se desbordaran al mismo tiempo. | Where one river swells, another is not so affected, and thus the drainage happens more rapidly than it would if all the rivers were swollen. |
La crecida del Segura hizo que sus aguas desbordaran en Murcia inundando calles como en las de Saavedra Fajardo, Trinidad, Platería, etc, donde alcanzaron un metro de altura. | The Segura overflowed its banks in Murcia, flooding streets such as Saavedra Fajardo, Trinidad, Platería, etc., the water reaching a height of 1 metre. |
Por encima de todo, para la clase dominante de Estados Unidos estaba la necesidad de aprovechar el momento antes de que se desvaneciera la oportunidad, se fusionaran otros centros de poder, y se desbordaran las tensiones económicas, sociales y culturales internas. | And overarching all this was the U.S. rulers' need to seize the moment before their window of opportunity closed, other power centers coalesced, and the various economic, social and cultural tensions besetting them domestically overtook them. |
La lluvia hizo que los ríos y arroyos se desbordaran e inundaran gran parte de la ciudad. | The rain caused the rivers and streams to overflow and flood a large part of the city. |
Los Zeta han establecido que los Grandes Lagos se desbordarán. | The Zeta's have stated that the Great Lakes will slosh. |
