¡Limpia este desbarajuste y encuentra una pareja para cada objeto! | Clean up the mess, find a pair for every object! |
El desbarajuste es una amenaza, no solo allá. | The mess is a threat, not only to there. |
Por favor, no hagas un desbarajuste de la despedida. | Please don't make a muddle of the valedictory. |
Parece que todo el desbarajuste se vuelve a ordenar ante nuestros ojos. | It seems that all the mess becomes to order before our eyes. |
Entre esos dos señores existe por lo visto un desbarajuste. | There is obviously a real muddle between these two gentlemen. |
Pero el problema es que hemos creado un desbarajuste irresoluble. | But, the problem is, we've created a mess, which is insoluble. |
Sin desbarajuste, el sendero tal vez no valdría la pena. | Without the turmoil the path may not be worthwhile. |
Una torre de Babel envuelve este desbarajuste. | A tower of Babel envelopes this disorder. |
¡A nosotros en los caminos sería el desbarajuste completo! | We on roads would have a full mess! |
Esto es un desbarajuste de carrera. | This is a mess of race. |
