Ahora él ha vuelto y te ha desbancado. | Now he's back you've got nowhere to stand. |
Cuando sea desbancado, se podrá ir. | When you're ruined, then you can go. |
¿Cómo me has desbancado? | How did you ease me out? |
Es una de las divisas más estables del mundo y ha desbancado al dólar en todos los mercados. | It is one of the most stable currencies in the world and has outperformed the dollar on the markets. |
La Astronomía y la Biología (especialmente la Evolución) son ciencias que han desbancado dogmas religiosos. | Astronomy and Biology (particularly Evolution and Cosmology) are both the sciences that have smashed the bench of religious myths. |
Sin embargo, desde el comienzo de la crisis, la oposición al dominio de la troika ha desbancado a todo el resto. | However, since the start of the crisis, the opposition to the troika rule has superseded all the rest. |
Unos resultados que apenas reconocían que la oposición había desbancado al oficialismo en el Parlamento con una mayoría absoluta de 99 diputados. | Results that hardly acknowledged that the opposition had toppled the ruling party in the Parliament with an absolute majority of 99 members. |
Unos resultados que apenas reconocan que la oposicin haba desbancado al oficialismo en el Parlamento con una mayora absoluta de 99 diputados. | Results that hardly acknowledged that the opposition had toppled the ruling party in the Parliament with an absolute majority of 99 members. |
En el mundo occidental, el estado nación ya casi en desuso va a ser desbancado por las confederaciones regionales supranacionales, como la Unión Europea. | IN THE Western world, the obsolescent nation-state is being superseded by supra-national regional confederations, like the EU. |
Iri que es desbancado en Italia de falto di cualquiera contenido tecnológico y di cualquiera capacidad exportar municipalizado de modelo sobre mercados extranjeros. | Iri that is replaced in Italy from socialized lacking in any technological content and any ability to export models on markets foreign countries. |
